Примеры употребления "letra" в португальском

<>
A letra mata, mas o espírito vivifica The letter kills, but the spirit gives life
O teclado suíço não tem a letra ß. The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Não consigo inserir a letra "K" no meu teclado. I can't insert the letter "K" in my keyboard.
O dicionário está incompleto. Ele só vai até à letra j. The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
A letra "ß" é uma das poucas coisas sobre a qual a Suíça não é neutra. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Quantas letras tem no alfabeto? How many letters are there in the alphabet?
Alfa, beta e gama são letras gregas. Alpha, beta and gamma are Greek letters.
As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes. His accomplishments should be written in large letters.
Com 25 letras, "anticonstitutionnellement" é a palavra mais longa da língua francesa. Having 25 letters, "anticonstitutionnellement" is the longest word in the French language.
O alfabeto esperanto consiste de 28 letras: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
Ele tem uma letra muito bonita. She has beautiful handwriting.
Levei isso ao pé da letra. I took it in a literal sense.
Qual é a letra dessa música? What are the lyrics to that song?
Escreva com cuidado e com letra legível. Write carefully and legibly.
Sua letra era tão pequenina que era quase ilegível. Her handwriting was so tiny it was barely legible.
Em alemão os substantivos são sempre escritos com letra maiúscula. In German, nouns are always capitalised.
Se você olhar para a letra, ela não significa muito. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Eu conheço a melodia, mas não consigo me lembrar da letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!