Примеры употребления "lado" в португальском

<>
Переводы: все66 side25 другие переводы41
Comi ao lado de meu amigo. I ate beside my friend.
Ela foi para aquele lado. She went that way.
Me sentei ao lado dele. I sat down next to him.
Sentei-me ao seu lado. I sat down next to him.
Ela se ajoelhou ao seu lado. She knelt beside him.
Ela se sentou ao meu lado. She sat next to me.
Para que lado fica a praia? Which way is the beach?
Eu, por outro lado, prefiro doces. I, on the other hand, prefer sweets.
Todo problema tem um lado positivo Every cloud has a silver lining
Por outro lado, há algumas desvantagens. On the other hand, there are some disadvantages.
Todos puxam a sardinha pro seu lado. Every miller draws water to his own mill.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
No Japão, as bicicletas andam do lado esquerdo. Bicycles keep to the left in Japan.
A cadeira não está ao lado da janela. The chair is not near the window.
A corda sempre arrebenta do lado mais fraco A chain is only as strong as its weakest link
A floricultura é do outro lado da rua. The flower shop is just across the street.
Minha casa é bem do outro lado da rua. My house is just across the street.
Ficarei do seu lado não importa o que aconteça. I'll stand by you no matter what happens.
Tom está acostumado a trabalhar do lado de fora. Tom is accustomed to working outside.
Ele bolou o plano ao lado de seus colegas. He made the plan along with his colleagues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!