Примеры употребления "língua fonte" в португальском

<>
Ele bebeu da fonte. He drank of the spring.
Em qual língua você quer ver nomes de animais? In which language do you want to see names of animals?
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
Qual é a sua maior fonte de inspiração? What is your greatest source of inspiration?
Isto não se refere apenas ao estudo da língua, da história e da geografia. This does not mean only the study of language, history or geography.
Eu ouvi isso de uma fonte segura. I heard this from a safe source.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Certo dia, quando estava perto da fonte, uma pobre mulher veio me pedir algo para beber. One day when I was around the fountain, a poor woman came up to me asking for something to drink.
Acho que é impossível dominar uma língua estrangeira sendo autodidata. I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
Eu recebi a notícia de uma fonte confiável. I got the news from a reliable source.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Fonte de notícias livres Free-content news
Eu amo a minha língua! I love my language!
Pode-se levar o cavalo à fonte, mas não se pode obrigá-lo a beber You may lead a horse to water, but you can't make him drink
Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas. 80% of all English words come from other languages.
O futuro do subjuntivo na língua portuguesa está estritamente ligado a orações condicionais. The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences.
Qual é a sua língua nativa? What's your native language?
Você pode usar a língua inglesa na maior parte dos hotéis do mundo. You can use English at most hotels around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!