Примеры употребления "junto com" в португальском

<>
Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão. He sent her some flowers, along with a pretty card.
Gostaria de sentar junto com a minha família. I'd like to sit with my family.
Ele está se mudando junto com sua namorada. He's moving in with his girlfriend.
Quando eu morrer, quero ser enterrado junto com ela. When I die, I want to be buried next to her.
Eu me aqueci junto ao fogo. I warmed myself at the fire.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Uma multidão se reuniu junto ao incêndio. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à fogueira. He sat reading with his wife sewing by the fire.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Você quer vir junto? Would you like to come along?
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Você se importa se eu for junto? Would you mind if I came along?
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à lareira. He sat reading with his wife sewing by the fire.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Estou me aquecendo junto à lareira. I am warming myself by the fireplace.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Sentamo-nos junto a uma fogueira. We sat over a fire.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!