Примеры употребления "inteira" в португальском

<>
Переводы: все38 whole18 entire8 full1 другие переводы11
A família inteira é assim. His whole family is like that.
Ela precisou da tarde inteira para completar o trabalho. She needed the entire afternoon to complete the work.
Em vez de tomar notas, passei a aula inteira rabiscando. Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande. You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
A praga devastou cidades inteiras. The plague has devastated entire cities.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
O país inteiro estava soterrado na neve. The whole country was buried under snow.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Passei o dia inteiro lendo um romance. I spent the whole day reading a novel.
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
Li o livro inteiro em uma noite. I read the whole book in one evening.
Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro. This is my favorite track on the entire disc.
Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando. I walked the whole way to the station.
Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano. He read the entire Old Testament in one year.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!