Примеры употребления "inimigas" в португальском

<>
Переводы: все17 enemy17
Cederam a colina às forças inimigas. They abandoned the hill to enemy forces.
Sei quem é meu inimigo. I know who my enemy is.
Não faça dele um inimigo. Don't make an enemy of him.
Todo inimigo se há de temer There is no little enemy
Ele cedeu o castelo ao inimigo. He yielded the castle to the enemy.
O exército cedeu a cidade ao inimigo. The army abandoned the town to the enemy.
O inimigo veio para o nosso país. The enemy has come to our country.
Ao inimigo que foge, ponte de prata For a flying enemy make a silver bridge
Os soldados resistiram ao ataque do inimigo. The soldiers resisted the enemy attack.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
O pior inimigo da ciência é a ignorância Science has no enemy but the ignorant
O câncer é um grande inimigo da humanidade. Cancer is a great enemy of mankind.
Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo. I wouldn't wish that on my worst enemy.
Quem empresta a um amigo cobra a um inimigo If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
Posso ser seu melhor amigo ou seu pior inimigo. I can be your best friend or your worst enemy.
Emprestaste e não cobraste; se cobraste, não tanto; se tanto, não tal; se tal, inimigo mortal If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!