Примеры употребления "impedido" в португальском

<>
Переводы: все9 prevent8 impede1
Nada deveria impedir o divórcio. Nothing should prevent divorce.
Tempestades no mar impediram nosso progresso. Storms at sea impeded our progress.
O que o impediu de vir? What prevented him from coming?
O acidente o impediu de vir. The accident prevented him from coming.
A chuva me impediu de sair. The rain prevented me from going out.
A chuva nos impediu de dar uma caminhada. Rain prevented us from taking a walk.
Seu baixo salário o impede de comprar uma casa. His low salary prevents him from buying the house.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!