Примеры употребления "honorários por compromisso de empréstimos" в португальском

<>
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Tenho um compromisso com o meu tio amanhã. I have an appointment with my uncle tomorrow.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado. Brazil is a young country without a commitment to the past.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa. Sorry but I have to go now. I have an appoitment in one hour. Please dont forget to call me back when I get home.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Ela não quer que ele compre uma aliança de compromisso cara. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
O cantor foi morto por coiotes selvagens. The singer was killed by wild coyotes.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Faço exercícios no ginásio duas ou três vezes por semana. I work out in a gym two or three times a week.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
A flor morreu por falta de água. The flower died for lack of water.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Elas substituíram carvão por óleo. They replaced coal with oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!