Примеры употребления "graças a deus" в португальском

<>
Graças a Deus, finalmente eles chegaram. Thank god, they finally arrived.
Graças a Deus que hoje é sexta! Thank God it's Friday!
Graças a Deus. Thank God.
Uma coisa não agrada a Deus porque é boa, mas sim é boa porque agrada a Deus. A thing doesn't please God because it is good; rather, because it pleases God, it is good.
Graças a você conseguimos terminar este trabalho a tempo. It's because of you that we were able to complete this job on time.
Nós alemães tememos a Deus, mas a nenhuma outra coisa no mundo. We Germans fear God, but nothing else in the world.
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Peça a Deus para que você possa visitar aquele país um dia. Ask God that you may visit that country some day.
Graças a você eu perdi meu apetite. Thanks to you I've lost my appetite.
Amar a vida é amar a Deus. To love life is to love God.
Quem dá aos pobres, empresta a Deus He who gives to the poor, lends to God
Acender uma vela a Deus e duas ao diabo It's sometimes good to hold a candle to the devil
A Deus nada é impossível God does what he will
O temor a Deus é o princípio da sabedoria The fear of the Lord is the beginning of wisdom
Eu sou o deus do novo mundo. I am the god of the new world.
Ele fez fortuna graças à sua frugalidade. By virtue of frugality he has made a fortune.
Ele não crê em Deus. He doesn't believe in God.
Esqueça isso, pelo amor de Deus! Please forget this for the love of Heaven.
Deus não joga dados com o Universo. God doesn't play dice with the universe.
Ele não acredita em Deus. He doesn't believe in God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!