Примеры употребления "garantir" в португальском

<>
Garantiu a liberdade de seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
Essa torradeira tem um ano de garantia. There is a one-year guarantee on this toaster.
A honestidade não é garantia de sucesso. Honesty is no guarantee of success.
Ele garantiu a liberdade dos seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina. The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais. The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Precisamos chegar lá cedo para garantir um assento na primeira fila. We need to get there early to bag a seat in the front row.
Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!