Примеры употребления "funcionalismo público" в португальском

<>
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Vocês já cantaram em público? Have you ever sung in public?
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público. I cannot forgive him because he insulted me in public.
Ele quer alcançar um público maior. He wants to reach a wider audience.
Tivemos um grande público. We had a large audience.
Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano? How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution?
O que você acha que o público quer? What do you think the audience wants?
O jogo atraiu um bom público. The game drew a good crowd.
Não tenha medo de falar em público. Don't be afraid of speaking in public.
Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público! In Soviet Russia, television watches the audience!
Não o critique em público. Don't speak ill of him in public.
Ela detesta falar em público. She detests speaking in public.
O castelo foi restaurado e está aberto ao público. The castle has been restored and is open to the public.
O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal. The article was an invitation for public protest against the newspaper.
Não fale mal dele em público. Don't speak ill of him in public.
Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público. Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Não suporto que riam de mim em público. I can't stand being laughed at in public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!