Примеры употребления "ficar" в португальском

<>
Estou cansado de ficar traduzindo. I'm tired of translating.
Não quero ficar careca ainda jovem. I don't want to go bald when I'm still young.
Por hoje vamos ficar por aqui. Let's stop here for today.
Ele começou a ficar careca bem jovenzinho. He started going bald quite young.
Se eu ficar rico, comprá-lo-ei. If I get rich, I will buy it.
Mas você vai ficar me devendo uma. But you're going to owe me one.
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Eu aposto que ele vai ficar zangado. I bet he will get mad.
Se eu ficar rico, te darei dinheiro. If I'm rich, I'll give you money.
Vamos sair antes de ficar mais quente. Let's go out before it gets hot.
Crianças devem ficar com os seus pais. Children belong with their parents.
No entanto, você tem que ficar na fila... However, you have to queue...
Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência. Mastering a foreign language calls for patience.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
O que a fez ficar com tanta raiva? What made her so angry?
Eu não ligo se ficar um pouco frio. I don't mind if it gets a little cold.
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Você deve ficar sem comer nada por alguns dias. You must not eat anything for a few days.
Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada. I prefer working to doing nothing.
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!