Примеры употребления "ficar sem graça" в португальском

<>
Nós acabamos de ficar sem sal e pimenta. We've just run out of salt and pepper.
Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa. This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada. I prefer working to doing nothing.
A festa estava sem graça. The party was a flop.
Não posso ficar sem você. I can't be without you.
Você deve ficar sem comer nada por alguns dias. You must not eat anything for a few days.
Ficar em casa é sem graça. Staying at home is boring.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Não vejo graça em nada. I don’t see the humor in anything.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ela é uma graça. She's a cutie.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça. When I was young I got lots of things for free.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Com esta entrada, duas pessoas podem entrar de graça. With this ticket, two people can enter for free.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!