Примеры употребления "ficar a par" в португальском

<>
Não estava a par de que alguém me assistia. I wasn't aware that someone was watching me.
Não se pode fazer a par comer e assoprar You can't whistle and drink at the same time
Amar e reinar, nunca dois a par Love and lordship like no fellowship
Um par de brincos é um belo presente para ela. A pair of earrings is a nice present for her.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Comprei um par de sapatos. I bought a pair of shoes.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Tom guarda um par de sapatos extra no porta-malas do seu carro. Tom keeps an extra pair of shoes in the trunk of his car.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Ela me deu um bom par de sapatos. She gave me a nice pair of shoes.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos. I think it's time for me to get a new pair of glasses.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Ele ganhou um par de sapatos de graça. He received a pair of shoes for nothing.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Este par de sapatos não me serve. This pair of shoes doesn't fit me.
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Comprei um par de luvas. I bought a pair of gloves.
Deixe-o ficar em casa se quiser. Let him stay home if he wants!
Eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca. I left my new pair of gloves in the library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!