Примеры употребления "feito a mão" в португальском

<>
Nada indica que algo vai ser feito a respeito. Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Ele levantou a mão para fazer uma pergunta. He raised his hand to ask a question.
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Ela sorriu, abanando a mão. She smiled, waving her hand.
Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado. Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.
Jim levantou a mão. Jim put his hand up.
Tom apertou a mão de Mary. Tom shook hands with Mary.
É melhor você lavar a mão antes de comer. It's better you wash your hand before you eat.
Nunca morda a mão que o alimenta. Never bite the hand that feeds you.
Ele se recusou a me dar a mão. He refused to shake hands with me.
Ele levantou a mão. He raised his hand.
Ele pôs a mão para cima para pegar a bola. He put up his hand to catch the ball.
Ela passou algum dinheiro para a mão de seu filho. She slipped some money into her son's hand.
Escreve com a mão esquerda. Write with your left hand.
Ele tomou-lhe a mão. He took her by the hand.
Ele ergueu a mão. He raised his hand.
Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo de ele me morder. I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
O professor, acenando com a mão, me chamou. The teacher, waving his hand, called to me.
A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
É a primeira vez que eu passo a mão em um leão. It's the first time I pat a lion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!