Примеры употребления "feita" в португальском с переводом "make"

<>
Essa caixa é feita de papel. This box is made of paper.
Aquela mesa foi feita de madeira. That table is made of wood.
Essa carteira é feita de papel. This wallet is made out of paper.
A cadeira é feita de madeira. The chair is made of wood.
Esta mesa é feita de madeira. That table is made of wood.
Esta ponte é feita de madeira. This bridge is made of wood.
Uma molécula é feita de átomos. A molecule is made up of atoms.
Aquela ponte é feita de pedra. That bridge is made of stone.
A casa é feita de pedra. The house is made of stone.
A armadilha é feita de correntes fortes. The trap is made of strong chains.
Farinha é feita a partir do trigo. Flour is made from wheat.
Essa velha casa é feita de madeira. This old house is made of wood.
Nenhuma das flores é feita de plástico. None of the flowers is made of plastic.
Ela foi feita para ser uma editora. She is made to be an editor.
Essa mesa é feita de um bom carvalho. This table is made of good oak.
A manteiga é feita a partir do leite. Butter is made from milk.
Ela me deu uma bolsa feita de couro. She gave me a bag made of leather.
Uma molécula de água é feita de um átomo de oxigênio e dois átomos de hidrogênio. A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Você fez a escolha certa. You made the right choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!