Примеры употребления "existirem" в португальском

<>
Переводы: все31 exist30 be1
Eu acho que é uma boa coisa livros ainda existirem, mas eles me dão sono. I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Agora só existe uma possibilidade. There exists only one option now.
Costumava existir muitos peixes em qualquer rio do Japão. There used to be a lot of fish in any river in Japan.
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
Esta palavra não existe em francês. This word doesn't exist in French.
Muitas palavras persas existem em turco. Many Persian words exist in Turkish.
Não existem respostas às suas perguntas. Answers to your questions don't exist.
Alguns dizem que ele nunca existiu. Some say he never existed.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
O oxigênio existe em duas formas gasosas. Oxygen exists in two gaseous forms.
Se não estás no Facebook, não existes! If you're not on Facebook, you don't exist!
Eu não acredito que essas coisas existam. I don't believe such things to exist.
É difícil provar que os fantasmas existem. It is difficult to prove that ghosts exist.
Aceitou-se que o problema realmente existia. It was accepted that the problem indeed existed.
Esta frase ainda não existe em tatoeba.org. This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Este tipo de cão existe apenas no Japão. This kind of dog exists only in Japan.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Se você não existisse, teria de ser inventado. If you didn't exist, you would have to be invented.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!