Примеры употребления "estrito" в португальском

<>
Переводы: все8 strict8
Fumar aqui é estritamente proibido. Smoking is strictly forbidden here.
Isso é, estritamente falando, um erro. This is, strictly speaking, a mistake.
Estritamente falando, a Terra não é redonda. Strictly speaking, the earth is not round.
A vingança tem um fim estritamente hedonista. Vengeance has a strictly hedonistic end.
Meu interesse pela política é estritamente acadêmico. My interest in politics is strictly academic.
Os meus pais não são estritos comigo. Both of my parents are not strict with me.
O futuro do subjuntivo na língua portuguesa está estritamente ligado a orações condicionais. The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences.
De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência. From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!