Примеры употребления "estivesse" в португальском

<>
Переводы: все3118 be3094 stand7 lie7 sit4 stood2 другие переводы4
Queria que você estivesse lá. I wish you had been there.
Queria que ele estivesse aqui. I wish he were here.
Se ele estivesse aqui, nos visitaria. If he were here, he would visit us.
Sinto como se algo estivesse errago. I feel that something is wrong.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
A polícia suspeita que ele estivesse mentindo. The police suspect that he was lying.
Se estivesse aqui, o que ele diria? If he were here, what would he say?
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
Queria que ele estivesse aqui para nos ajudar. I wish that he was here to help us.
O que você diria se estivesse no meu lugar? What would you say if you were in my place?
Se não estivesse doente, eu me juntaria a vocês. If I weren't sick, I'd join you.
Esperávamos que Tom estivesse na festa, mas ele não apareceu. We were expecting Tom to be at the party, but he didn't show up.
Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer. If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa. It seemed strange that the door was open when I got home.
Consegui entender as primeiras frases, mas para mim o resto do discurso dele foi como se estivesse falando grego. I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
É aí que está o problema. Therein lies the problem.
Estou sentado numa cadeira muito pequena. I'm sitting on a very small chair.
Tu gostas de estar comigo? Do you like to be with me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!