Примеры употребления "estado-maior conjunto" в португальском

<>
Não se pode mudar o conjunto de valores de alguém. One can't change one's set of values.
Tony tem estado assistindo à TV? Has Tony been watching TV?
A pele é o maior órgão do corpo. The skin is the largest organ of the body.
Quando um carrinho é usado, tenha cuidado ao mover o carrinho ou o conjunto para evitar danos por tombamento. When a cart is used, use caution when moving the cart or apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Queria ter estado lá com você. I wish I had been there with you.
Qual é sua maior fraqueza? What is your greatest weakness?
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
Uma criança tem temperatura maior do que um adulto. A child has a higher temperature than an adult does.
Tom não disse quantas vezes ele havia estado lá. Tom didn't say how many times he had been there.
Aquele rádio não é maior do que uma caixa de fósforos. That radio is no bigger than a matchbox.
Disseram-me que o cemitério está num estado lastimável. They told me that the cemetery is in terrible condition.
A China é vinte vezes maior que o Japão. China is twenty times as large as Japan.
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Ao comer, o maior prato é sempre a mesa. When eating, the largest plate is always the table.
Pense em quão pior poderia ter sido se Tom não tivesse estado lá. Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
Ele viveu no exterior a maior parte de sua vida. He lived abroad for much of his life.
Você tem estado ocupado. You have been busy.
A quantidade de dicionários que ele tem é maior do que cinco. He has more than five dictionaries.
O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil. The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.
Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos. She spends a majority of her time taking care of her children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!