Примеры употребления "especialmente" в португальском с переводом "special"

<>
Переводы: все26 special20 especially5 particularly1
Os efeitos especiais são excelentes. The special effects are excellent.
O natal é um feriado especial. Christmas is a special holiday.
Eu treinei com as forças especiais. I trained with the special forces.
Você tem um cardápio especial para vegetarianos? Do you have a special menu for vegetarians?
Quem quer se juntar às forças especiais? Who wants to join the special forces?
Você quer se juntar às forças especiais? Do you want to join the special forces?
Há muitos mitos sobre as forças especiais. There are a lot of myths about the special forces.
A tradução é um tipo de habilidade especial. Translation is a kind of special skill.
Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado Special services include a personal driver for each guest.
As fotos em preto e branco têm um charme especial. Black and white photos have a special charm.
Você tem alguma razão especial para ir aos Estados Unidos? Do you have any special reason why you want to go to America?
Não quero que meu filho se junte às forças especiais. I don't want my son to join the special forces.
Quem disse que ele queria se juntar às forças especiais? Who said he wanted to join the special forces?
Tem certeza de que quer se juntar às forças especiais? Are you sure you want to join the special forces?
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Não acredite em tudo o que ouve sobre as forças especiais. Don't believe everything you hear about the special forces.
Se você se juntar às forças especiais, não será mais meu filho. If you join the special forces, you will not be my son anymore.
Para se juntar às forças especiais, você precisa ser alto e forte, muito forte. In order to join the special forces you got to be tall and strong, very strong.
Se você se juntar às forças especiais, meu pai não vai falar mais com você. If you join the special forces, my father won't talk to you anymore.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!