Примеры употребления "esforço" в португальском

<>
Переводы: все26 effort21 другие переводы5
Nada se consegue sem esforço. Nothing is achieved without effort.
Fiz um esforço para terminar meu trabalho. I made an effort to finish my work.
Não podemos deixar de admirar seu esforço. We cannot help admiring their effort.
Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço. I'm not very social, but I try to make an effort.
Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental. Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Todos os esforços foram inúteis. All efforts have been unavailing.
Os esforços de Tom foram recompensados. Tom's efforts have been rewarded.
Espero que seus esforços deem frutos. I hope your efforts will bear fruit.
Todos os esforços delas foram em vão. All their efforts were in vain.
Todos os meus esforços foram em vão. All my efforts proved of no avail.
Todos os esforços deles foram em vão. All their efforts were in vain.
Os esforços deles não foram por nada. Their efforts were not for nothing.
Todos os seus esforços foram em vão. All their efforts were in vain.
Todos os nossos esforços foram em vão. All our efforts were without result.
Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema. They made a great effort to settle the problem.
Se você quer progredir no mundo, não deve poupar esforços. If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste. With all his efforts, he failed the test.
Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado. After all his efforts, he also failed this time.
Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu. All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!