Примеры употребления "escapar por um triz" в португальском

<>
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar. I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
Ao atravessar a rua, eu quase fui atropelado por um carro. Crossing the street, I was nearly hit by a car.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo. Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Eles ficaram falando por um longo tempo. They stood talking for a long time.
Quando criança, fui possuído por um fantasma. As a kid I was possessed by a ghost.
Gostaria de trocar este relógio por um mais barato. I would like to exchange this watch with a cheaper one.
Um por todos e todos por um. One for all, all for one.
Olhe o bebê por um tempo. Keep an eye on the baby for a while.
Morremos apenas uma vez, e por um bom tempo. We die only once, and for such a long time.
Ficarei aqui por um breve período de tempo. I will stay here for a short period.
Fui reanimado por um copo d'água. I was revived by a glass of water.
Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo. You are working too hard. Take it easy for a while.
Bill foi morto por um intruso. Bill was killed by an intruder.
A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Íamos jogar xadrez por um tempo. We were going to play chess for some time.
A fortuna vem por um portão alegre. Fortune comes in by a merry gate.
Por um segundo pensei que eu ia morrer. For one second I thought I would die.
Ela se apaixonou por um jovem artista. She fell in love with a young artist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!