Примеры употребления "entrar" в португальском

<>
Переводы: все90 enter40 get into9 come8 come in5 go into2 go in1 другие переводы25
Se ele telefonar, diga-lhe que vou entrar em contato com ele depois. If he calls, tell him I will get in touch with him later.
Se eu te conhecesse melhor, talvez te deixaria entrar. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Eu vou entrar no chuveiro. I'll take a shower.
Eu não quero entrar em apuros. I don't want to go out on a limb.
Você tinha que entrar no projeto. You had to join that project.
Nós fizemos fila para entrar no ônibus. We queued up for the bus.
Prefiro não entrar no meio dessa discussão. I prefer to stay out of the middle of this.
Então resolveu entrar no mundo do crime? So you decided to become a criminal?
Eu o vi entrar furtivamente no aposento. I noticed him sneak into the room.
Com esses resultados, você não conseguirá entrar na universidade. With those results, you won't be able to go to university.
O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar. The bus was already in motion when he tried to board it.
Tenho de perder peso, entrou vou entrar em regime. I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Quem quiser entrar no nosso clube será bem-vindo. Whoever wants to join our club will be welcome.
Tom está na porta. Por favor peça para ele entrar. Tom is at the door. Please ask him in.
Ela não pôde entrar em contato com ele por telefone. She wasn't able to contact him by phone.
Eu tranquei a porta, no caso de alguém querer entrar. I locked the door, in case someone tried to get in.
Você deve entrar naquele ônibus para ir para o museu. You have to get on that bus to go to the museum.
O que ele está fazendo aí fora? Convide-o para entrar! What's he doing out there? Invite him inside!
Eu acho que é hora de eu cogitar em entrar numa dieta. I think it's time for me to consider going on a diet.
Eu acho que é hora de eu entrar em contato com ela. I think it's time for me to contact her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!