Примеры употребления "encontrar" в португальском

<>
Переводы: все259 find149 meet87 come across1 другие переводы22
Gostaria de me encontrar com ela. I'd like to meet with her.
Eu vou me encontrar com Mr Brown em seu escritório esta tarde. I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
Gostaria de me encontrar com ele. I would like to meet him.
Não concordei em me encontrar com Tom. I didn't agree to meet Tom.
Vou me encontrar com você às oito horas. I'll meet to you at eight.
Ela prometeu se encontrar com ele noite passada. She promised to meet him last night.
Chame-me assim que você se encontrar com ele. Call me as soon as you meet up with him.
Tenho que ir ao aeroporto me encontrar com a minha família. I have to go to the airport to meet my family.
Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com a minha família. I have to go to the airport to meet my family.
Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com o meu primo. I have to go to the airport to meet my cousin.
Ela prometeu se encontrar com ele noite passada, mas ela nunca apareceu. She promised to meet him last night, but she never showed up.
Onde posso encontrar um banheiro? Where is the bathroom?
Talvez pudéssemos nos encontrar algum dia e almoçar. Maybe we could get together sometime and have lunch.
Meus pais me proibiram de me encontrar com Tom novamente. My parents prohibited me from seeing Tom again.
Na Europa é difícil, mas é possível encontrar um emprego. In Europe it is difficult, yet possible, to find a job.
Ela era a última pessoa que eu esperava encontrar lá. She was the last person I had expected to see there.
Voltei a encontrar a garota que encontrara no parque outro dia. I met again the girl who I had met in the park the other day.
Você gosta de pescar? Talvez nós pudéssemos nos encontrar algum dia. Do you like fishing? Maybe we could get together sometime.
Bill e John gostam de se encontrar uma vez por mês para conversar. Bill and John like to get together once a month to chat.
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!