Примеры употребления "em tempo" в португальском

<>
Tom largou seu trabalho de ensino para se tornar um músico de estúdio em tempo integral. Tom gave up his teaching job to become a full-time studio musician.
Eu saí de casa mais tarde do que de costume, mas felizmente em tempo para o trem. I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
O tempo está ruim ultimamente. We have had bad weather recently.
Tom não passa muito tempo em Boston. Tom doesn't spend much time in Boston.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Não terei tempo nem na segunda nem na terça. I won't have time on Monday nor on Tuesday.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever? How much time did you spend doing research before you started writing?
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Você tem tempo? Do you have some time?
Eu não tenho tempo a perder. I don't have time to lose.
Na minha opinião, o Twitter é uma perda de tempo. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Nós temos francês no terceiro tempo. We have French in third period.
Você precisa parar de reclamar o tempo todo sobre coisas que não podem mudar. You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Que deveria eu fazer para poupar tempo? What should I do to spare time?
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!