Примеры употребления "em poucas palavras" в португальском

<>
Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde". I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green".
Tom queria comer umas poucas fatias de salame. Tom wanted to eat a couple of slices of salami.
Não se deixe atingir por suas palavras. Don't be taken in by his words.
Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música. Few things give us as much pleasure as music.
A pessoa cujo nome estava no passaporte foi descrita com palavras. The person whose name was on the passport was described with words.
Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele. Few people are able to understand his theories.
Eu não me expresso bem com palavras. I don't express myself well in words.
Poucas pessoas conseguem digitar usando todos os dedos. Few people can type using all fingers.
Palavras não podem descrever o horror que eu senti. Words cannot describe the horror I felt.
A letra "ß" é uma das poucas coisas sobre a qual a Suíça não é neutra. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Não se pode falar inglês com 100 palavras. You can't speak English with 100 words.
Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose. These days few people suffer from tuberculosis.
Retire as suas palavras! Withdraw your remarks!
A função de busca tem poucas opções. The search function has too few options.
Eles perguntaram se deviam escrever as novas palavras. They asked whether they should write down the new words.
Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Nós temos poucas oportunidades de falar alemão. We have few opportunities to speak German.
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas. 80% of all English words come from other languages.
O mendigo chacoalhou umas poucas moedas em sua latinha. The beggar rattled a few meager coins in his tin can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!