Примеры употребления "em guerra" в португальском

<>
A França e a Inglaterra estavam em guerra mais uma vez. France and Britain were at war once again.
Em 1943, o Japão estava em guerra. In 1943, Japan was at war.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
O governo racionou a carne durante a guerra. The government rationed meat during the war.
Uma sequência de eventos levou ao início da guerra. A chain of events led to the outbreak of the war.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
As pessoas têm medo da guerra. The people fear war.
A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta. War does not determine who is right — only who is left.
Ele é órfão de guerra. He is a war orphan.
É mais fácil fazer guerra do que paz. It's easier to make war than to make peace.
Foi a guerra que mudou o Japão. It was the war which has changed Japan.
Qual é a relação entre a política e a guerra? What is the relationship between politics and war?
A guerra é o veneno do mundo. War is the poison of the world.
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
A guerra reduziu a riqueza do país. The war diminished the wealth of the country.
Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros. Tom and Mary had a pillow fight.
Ele foi morto na guerra. He was killed in the war.
Quantos anos você tinha quanto a guerra estourou? How old were you when the war broke out?
A guerra não faz ninguém feliz. War doesn't make anybody happy.
Esses foram vítimas da guerra, por assim dizer. These were victims of war, so to speak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!