Примеры употребления "e meio" в португальском

<>
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Tom veio para o Japão oito anos e meio atrás com seus pais. Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
Tom veio para o Japão há oito anos e meio com seus pais. Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
No mesmo período, no reinado da Rainha Elizabeth, a população da Inglaterra não excedia cinco milhões e meio. At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
A ruim, ruim e meio Set a thief to catch a thief
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Você está no meio. You are in my way.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade. Electric cars are not actually green.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
Isso poderia ser meio inconveniente para você, não acha? That might be a little inconvenient for you, don’t you think?
Bicicletas são melhores para o meio ambiente do que carros. Bicycles are greener than cars.
A biblioteca está no meio da cidade. The library is in the center of the city.
Os ingredientes para esta receita são meio caros. The ingredients for this recipe are a little expensive.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Nós comemos pizza e frango ao meio dia. We've eaten pizza and chicken at noon.
Ele perdeu-se no meio da neve. He lost his way in the snow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!