Примеры употребления "duvida" в португальском с переводом "doubt"

<>
Переводы: все24 doubt23 question1
Quem mais duvida mais aprende Where doubt, there truth is
Nada duvida quem nada sabe He that knows nothing, doubts nothing
Não há duvida de que Tom envenenou Mary. There's no doubt that Tom poisoned Mary.
Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta. If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Duvido que Tom seja inocente. I doubt that Tom is innocent.
Duvido que Tom seja culpado. I doubt that Tom is guilty.
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
Não tenho a mínima dúvida. I don't have the slightest doubt.
Eu ainda tenho algumas dúvidas. I still have some doubts.
Não há espaço para dúvidas. There is no room for doubt.
Eu duvido da autenticidade do documento. I doubt the authenticity of the document.
Tenho dúvidas sobre a popularidade dele. I have doubts about his popularity.
Duvido que Tom já tenha dito isso. I doubt that Tom ever said that.
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
Eu tenho dúvidas quanto à veracidade do documento. I doubt the authenticity of the document.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Temos algumas dúvidas sobre se ele escolheu o curso correto. We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
Eu tinha minhas dúvidas, mas essa última conversa removeu todas. I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Eu duvido que o nosso novo chefe seja pior do que o antigo. I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!