Примеры употребления "distante" в португальском

<>
Nós vimos a luz de um farol distante. We saw the gleam of a distant lighthouse.
Eu não tenho paciência com aqueles que dizem que o excitamento sexual é vergonhoso e que o estímulo erótico tem sua origem não na natureza, mas no pecado. Nada é mais distante da verdade. I have no patience with those who say that sexual excitement is shameful and that venereal stimuli have their origin not in nature, but in sin. Nothing is so far from the truth.
Os peregrinos trouxeram presentes de terras distantes. The pilgrims brought gifts from distant lands.
As formigas e as girafas são primas distantes. Ants and giraffes are distant cousins.
Hoje podemos ir para países distantes facilmente de avião. Today we can go to distant countries easily by plane.
Ela é parente distante dele. She is distantly related to him.
A ilha está muitos quilômetros distante da costa. The village is many kilometers away from the seashore.
Eu tenho a impressão de que a felicidade está sempre mais distante. I have the impression that happiness is always a little further on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!