Примеры употребления "direito" в португальском с переводом "right"

<>
Tenho o direito de acompanhá-lo? Do I have the right to accompany you?
Tenho o direito de te acompanhar? Do I have the right to accompany you?
Não morda com o lado direito. Don't bite on the right side.
Tom tem o direito de saber. Tom has a right to know.
Tenho o direito de acompanhá-la? Do I have the right to accompany you?
Você não tem o direito de contestar. You have no right to answer.
Onde força não há, direito se perde Might prevails over right
Não consigo ver nada com o olho direito. I can't see anything with my right eye.
Não posso ver nada com o olho direito. I can't see anything with my right eye.
Tom tem o direito de saber a verdade. Tom has a right to know the truth.
As mulheres americanas não tinham o direito de votar. American women didn't have the right to vote.
Tom tinha uma águia tatuada em seu braço direito. Tom had an eagle tattooed on his right arm.
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito. The Germans then attacked the English forces on the right side.
Quem não trabalha também não tem o direito de comer. Who does not work, also does not have the right to eat.
Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel. I cannot tell which is the right side of this paper.
Toda pessoa tem direito à liberdade de reunião e associação pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Está entrando água nos meus óculos. Acho que eles não se encaixam direito. Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!