Примеры употребления "desisto" в португальском с переводом "give up"

<>
Переводы: все21 give up21
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeita. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Desistir não é a resposta. Giving up isn't the answer.
Não posso desistir do meu sonho. I can't give up my dream.
Ele é orgulhoso demais para desistir. He is too proud to give up.
Tom sabia que Mary não desistiria. Tom knew that Mary wouldn't give up.
Desisti da ideia de comprar uma casa. I've given up on the idea of buying a house.
O quanto antes você desistir, melhor os benefícios. The sooner you give up, the greater the benefits.
Se você desistir, será o fim da partida. If you give up, that's the end of the match.
Haja o que houver, você não deve desistir. No matter what happens, you must not give up.
Não vou desistir, não importa o que você diga. I won't give up, no matter what you say.
Eu acho que é hora de eu desistir desse relacionamento. I think it's time for me to give up on this relationship.
Disse a ela que era melhor desistir daquele plano inimaginável. I told her to give up on that crazy thought.
Se não fosse pela minha família, eu desistiria deste emprego. If it were not for my family, I would give up this job.
Ela foi incapaz de desistir completamente do seu sonho de viajar fora. She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta. Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar. I won't give up because I have something worth fighting for.
Ela foi incapaz de desistir completamente da esperança de se casar com ele. She was unable to completely give up her hope of marrying him.
Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca. I may give up soon and just nap instead.
Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade. He could do nothing but give up his plan against his will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!