Примеры употребления "descrevesse" в португальском с переводом "describe"

<>
Переводы: все40 describe40
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião. The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Descreva aquele acidente em detalhes. Describe that accident in detail.
Aquela palavra o descreve perfeitamente. That word describes it perfectly.
Você pode descrever o objeto? Can you describe the object?
Não posso descrever meus sentimentos. I cannot describe my feelings.
Ele descreveu sua própria experiência. He described his own experience.
Descreveu a cena em detalhes. He described the scene in detail.
Descreveram a garota como sendo pequenina. They described the girl as being small.
O autor descreveu o assassinato distintivamente. The author described the murder case vividly.
Ele descreveu exatamente o que aconteceu. He described exactly what happened.
Ele descreveu o incidente em detalhes. He described the incident in detail.
Ele é descrito como um moralista. He is described as a moralist.
Por favor descreva o que ocorreu ali. Please describe what occurred there.
As palavras não podem descrever a beleza. Words cannot describe the beauty.
Tom descreveria a casa como sendo pequenina. Tom would describe the house as small.
O piloto descreveu a cena em detalhes. The pilot described the scene in detail.
Beth descreveu o que vira em detalhes. Beth described what she had seen in detail.
Descreveu o acidente em detalhes à polícia. He described the accident in detail to the police.
Tom não consegue descrever o quão doloroso foi. Tom can't describe how painful it was.
A polícia descreveu como o caso seria trabalhado. The police described how the case would be handled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!