Примеры употребления "dentro pouco" в португальском

<>
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Só mais um pouco. Just a little more.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Tom poderia ir lá dentro de 20 minutos. Tom could go there within 20 minutes.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Tranquei minhas chaves dentro do carro. I've locked my keys in my car.
Quer mais um pouco de sal na sua pipoca? Would you like some more salt on your popcorn?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!