Примеры употребления "deixou" в португальском

<>
Ele deixou a janela aberta. He left the window open.
Ele me deixou trabalhar nesse escritório. He let me work in this office.
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
O ônibus deixou o ponto. The bus left the stop.
Ela não deixou que o fracasso a desanimasse. She did not let failure discourage her.
Ele deixou a porta aberta. He left the door open.
Queria mudar de canal, mas minha esposa não deixou. I wanted to switch channel, but my wife didn't let me.
Quem deixou a porta aberta? Who left the door open?
Ela me deixou um bilhete. She left me a note.
Deixou uma grande herança ao filho. He left his son a large fortune.
Onde você deixou a sua bicicleta? Where did you leave your bike?
Ele deixou o Japão por bem. He left Japan for good.
Tom deixou minha bolsa no hotel. Tom left my bag at the hotel.
A mãe me deixou uma mensagem. Mother left me a message.
O carteiro lhe deixou uma carta. The mailman left a letter for her.
Ele deixou o dinheiro em casa. He left the money at home.
Quem deixou o toalete nessa bagunça? Who left this mess in the toilet?
O carteiro deixou uma carta para ela. The mailman left a letter for her.
No ano passado, ela deixou o Japão. Last year she left Japan.
O Tom deixou a carteira em casa. Tom left his wallet at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!