Примеры употребления "deixar na mão" в португальском

<>
Ela tem flores na mão. She has flowers in her hand.
Mais vale um pássaro na mão que dois voando. A bird in the hand is worth two in the bush.
Ela está com uma flor na mão dela. She has a flower in her hand.
A primeira vez que peguei na mão da minha namorada foi na casa mal assombrada. The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
Adivinha o que eu tenho na mão. Guess what I'm holding in my hand.
Tenho um livro na mão. I have a book in my hand.
Ela se cortou na mão com uma faca. She cut her hand with a knife.
Ela tem algo na mão dela. She has something in her hand.
Ela tem algo na mão. She has something in her hand.
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando A bird in the hand is worth two in the bush
Não há amigo nem irmão, não havendo dinheiro na mão A poor man has no friends
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
O vento soprou o guarda-chuva da mão dela. The wind blew the umbrella out of her hand.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Ele levantou a mão para fazer uma pergunta. He raised his hand to ask a question.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Este suéter é feito à mão. This sweater is made by hand.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!