Примеры употребления "dar uma chamada" в португальском

<>
Gostaria de fazer uma chamada para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Gostaria de fazer uma chamada telefônica. I would like to make a phone call.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Gostaria de fazer uma chamada para o Japão. I'd like to make a call to Japan.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Como posso fazer uma chamada para o Japão? How can I make a telephone call to Japan?
Eu acho que é hora de eu dar uma festinha. I think it's time for me to throw a little party.
Eu gostaria de dar uma olhada na sua coleção de selos. I would like to have a look at your collection of stamps.
Quando a chuva é assim tão fina, tenho vontade de dar uma caminhada no parque. When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
Vamos dar uma pausa de dez minutos. Let's take a ten-minute break.
Ele e eu queremos dançar muito e dar uma volta. He and I want to dance a lot and go for a walk.
Vamos dar uma pausa. Let's take a break.
"Tudo bem, tudo bem", disse o médico. "Eu vou, sim, dar uma olhada nela." "Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her."
Vamos dar uma descansada aqui. Minhas pernas estão cansadas e não posso mais andar. Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
Deixe-me dar uma olhada. Let me take a look.
Ele foi dar uma volta. He's out taking a walk.
Posso te dar uma carona? Can I give you a ride?
A chuva nos impediu de dar uma caminhada. Rain prevented us from taking a walk.
Gostaria de te dar uma bicicleta como presente de aniversário. I would like to give you a bicycle as a present for your birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!