Примеры употребления "dar resultado" в португальском

<>
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Elas estão felizes com o resultado. They are happy with the result.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Eu estou ansioso pelo resultado. I am anxious about the result.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Se você misturar azul e vermelho, o resultado é roxo. If you mix blue and red, the result is purple.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Parece que eles estão satisfeitos com o resultado. It looks like they're satisfied with the result.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
O resultado do campeonato será anunciado em poucos instantes. The results of the competition will be announced in a few moments.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
O resultado é que os ingleses geralmente não têm problema em entender o que os estrangeiros dizem. The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Eu cheguei tarde como resultado do atraso do trem. I was late as a result of the train delay.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
De maneira nenhuma estou satisfeito com o resultado. I am not satisfied with the result at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!