Примеры употребления "dar por escrito" в португальском

<>
Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito. He said the treaty must be approved as written.
Já pode se dar por concluído. It's as good as done.
Coloque isso por escrito. Put that in writing.
Raskolnikov é o protagonista do livro do Crime e Castigo escrito por Dostoevsky. Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky.
Esse poema foi escrito por um poeta anônimo. This poem was written by a nameless poet.
O poema foi escrito por uma garota. The poem was written by a girl.
Eu lamento por lhe dar todo esse problema. I'm sorry to give you all this trouble.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Assim que tiver escrito a carta irei ao correio. As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
O livro está escrito em espanhol. The book is written in Spanish.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
No quadro está escrito o seu novo horário. On the chalkboard there's written your new timetable.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Aquele livro está escrito em inglês. That book is written in English.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!