Примеры употребления "dar pena" в португальском

<>
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo. I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Realmente vale a pena. It's really worth it.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!