Примеры употребления "dar na vista" в португальском

<>
Tom conheceu Maria numa festa, e foi amor à primeira vista. Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
A garota se distraiu e perdeu de vista os pais. The girl got distracted and lost sight of her parents.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Nenhuma estrela podia ser vista no céu. No stars could be seen in the sky.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Essa é a primeira vez que eu escalo essa montanha. A vista é realmente incrível. This is the first time I climb this mountain. The sight is really awesome.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Vista este casaco, ou você vai pegar uma gripe. Wear this coat, or you will catch a cold.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Vista do espaço, a Terra parece ser bem pequenina. From space, the Earth looks quite small.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Vista de certa distância, a rocha grande parece um velho castelo. Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Eles aceitaram o meu ponto de vista. They accepted my point of view.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!