Примеры употребления "dar conta" в португальском

<>
Não nos demos conta de sua tristeza. We didn't take notice of her sorrow.
Antes de se dar conta, você estará nos jornais. Next thing you know, you'll be in the papers.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
É verdade que você cortou esta árvore enorme por conta própria? Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!