Примеры употребления "dar a entender" в португальском

<>
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Ele veio a entender que não podia trabalhar mais. He came to understand that he could no longer work.
Não lhe posso dar a resposta hoje. I can't give you the answer today.
Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Ele se recusou a me dar a mão. He refused to shake hands with me.
Eu acho que é hora de eu dar a ela uma carona para casa. I think it's time for me to give her a ride home.
Eu não quero dar a mim falsas esperanças. I don't want to give myself false hopes.
Não posso te dar a resposta hoje. I can't give you the answer today.
Quem vai dar a festa? Who will host the party?
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Ninguém pode entender a tua carta. No one can understand your letter.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Eu fingi não entender o que ele estava dizendo. I pretended not to understand what he was saying.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
É difícil entender as suas ideias. It's hard to understand his ideas.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Sua explicação é muito confusa para entender. His explanation is too obscure to understand.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Não consigo entender o que a escritora está tentando dizer. I can't figure out what the writer is trying to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!