Примеры употребления "daqui a pouco" в португальском

<>
Devemos parar daqui a pouco? Shall we stop soon?
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora. The press conference is scheduled to begin one hour from now.
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
A tarefa é para daqui a duas semanas. The assignment is due two weeks from today.
O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás? What has become of the book I put here a few minutes ago?
Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora. I have to go shopping. I'll be back in an hour.
Vamos nos encontrar daqui a dois anos contando a partir de hoje. Let's meet together two years from today.
Daqui a uma hora eu sairei. I'm going out in an hour.
A água vai ferver daqui a uns 5 minutos. The water will come to a boil in 5 minutes or so.
Como saímos daqui? How do we get out of here?
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
O CEP daqui é 14080-000. The ZIP code here is 14080-000.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Ela não é daqui. Ela nasceu em outro país. She's not from here. She was born in another country.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Me tira daqui. Get me out of here.
Só mais um pouco. Just a little more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!