Примеры употребления "dívida principal" в португальском

<>
A farinha é o ingrediente principal dos bolos. Flour is the main ingredient in cakes.
A dívida nacional está a aumentar. The national debt is growing.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida. In short, he's run off without paying off his debt.
Essa é a porta principal. That's the main gate.
A dívida nacional está aumentando. The national debt is growing.
Tom só pegou o principal do que Mary dizia. Tom only got the gist of what Mary was saying.
Ele nunca perdoará minha dívida. He will never forgive my debt.
A personagem principal é um homem cujo nome não se sabe. The main character is a man whose name we do not know.
Foi duro, mas conseguimos pagar dois terços da dívida. It was hard, but we succeeded in paying two-thirds of the debt.
Várias pessoas passaram pela rua principal. A lot of people went by on the main street.
Você me perdoa a dívida? Will you forgive me the debt?
O café é o principal produto brasileiro. Coffee is Brazil's main product.
Não há prazo que não se acabe, nem dívida que não se pague Every sin brings its punishment with it
Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Quem paga dívida faz cabedal He who pays his debts, begins to make a stock
Aquela é a porta principal. That's the main gate.
Isso levaria à produção de mais dióxido de carbono, o principal gás responsável pelo aquecimento global. That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
A válvula principal está fechada. The main valve is turned off.
É a porta principal. That's the main gate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!