Примеры употребления "cultura" в португальском

<>
Estou interessado em estudar a cultura alemã. I am interested in studying German culture.
Língua e cultura não podem ser separadas. Language and culture can't be separated.
Este médico é um homem com muita cultura. This doctor is a man of culture.
Eu admiro a cultura e a educação dos alemães. I admire the culture and the politeness of the Germans.
O Dia da Cultura cai numa segunda-feira este ano. Culture Day falls on Monday this year.
Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez. In our culture, we can't be married to two women at once.
Nós aprendemos o máximo possível sobre a cultura deles antes de visitá-los. We learned as much as possible about their culture before visiting them.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura. When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
É bom para nós entender outras culturas. It is good for us to understand other cultures.
As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Para mim, não há nenhuma diferença fundamental entre as culturas destes dois países. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Tudo é político, incluso a cultura de rabanete. Everything is political, including growing radishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!