Примеры употребления "cuidar" в португальском

<>
Переводы: все39 look after14 take care12 mind5 care4 другие переводы4
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Tive que cuidar de seu bebê. I had to take care of her baby.
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Eu prometo que vou cuidar de você. I promise you I'll look after you.
Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles? If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?
Você deveria cuidar das crianças de vez em quando. You should look after the children from time to time.
Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos? Were I to die, who would look after my children?
Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios. Babies are not capable of looking after themselves.
A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças. His wife is worn out after looking after the children.
Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças. She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Cuidou da mãe depois que o pai morreu. He cared for his mother after his father died.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai. He cared for his mother after his father died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!