Примеры употребления "cuidados" в португальском

<>
Переводы: все50 care15 look after14 take care12 mind5 watch2 другие переводы2
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele. Send this parcel to him in care of his company.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Tomem cuidado para não cair. Take care not to fall.
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Cuidado, o homem tem uma arma. Watch out, the man has a gun.
Tome cuidado para não cair. Take care not to fall.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Tome mais cuidado com o que fala ou você vai apanhar. Watch your mouth or you'll get it.
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
É o teu corpo; cuida dele! It's your body, take care of it!
Cuide da sua vida, por favor. Just mind your own business, please.
Trate disso com o maior cuidado. Handle it with great care.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
Ele não cuida de seus filhos. He does not take care of his children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!