Примеры употребления "criar juízo" в португальском

<>
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay. I did not lose my mind, I sold it on eBay.
A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Você acha que eu perdi o juízo? Do you think I'm crazy?
Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
A mulher e o vinho tiram o homem do seu juízo Gaming, women and wine, while they laugh, they make men pine
Como ele não se encaixava em nenhuma religião preexistente, decidiu criar uma nova. Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.
Manda quem pode, obedece quem tem juízo When force comes on the scene, right goes packing
Não pense que pode me dizer como criar meus filhos! Don't presume to tell me how to raise my children!
Beleza e juízo raramente andam juntos Beauty and folly are often companions
Criar um filho custa uma fortuna. Raising a child costs a fortune.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Eu acho que é hora de eu criar um novo endereço de e-mail. I think it's time for me to get a new email address.
Criar um bebê é um trabalho difícil. Bringing up a baby is hard work.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
O Tom e a Mary estão sempre discutindo sobre como criar as crianças. Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.
Entrar / criar conta Log in / create account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!